Vanliga frågor

FAQs för inhemsk support

Vanliga frågor

Vänligen läs följande innan du gör ditt köp och lägg din beställning.

  • Vi erbjuder för närvarande leverans via Seino Transport, Sagawa Express och Yamato Transport.
  • Vi kan tyvärr inte ta emot specifika önskemål om transportföretag, så vi ber om er förståelse.
  • Beroende på området kommer butiken att bestämma vilket transportföretag som används, så vi ber er att bekräfta er beställning efter att ni har godkänt detta.
  • Vi kommer att hantera detta med Yamato Transport's Nekoposu-tjänst.
  • Observera att denna tjänst inte kräver signatur vid leverans och kommer att levereras direkt i brevlådan.
  • Leverans av stora storlekar hanteras för närvarande av Seino Transport och Sagawa Express.
  • För produkter som har [Frakt efter kontakt] angivet före produktnamnet
    kan det vara långa produkter, tunga produkter eller direktlevererade produkter från tillverkaren.
    Fraktkostnaden varierar beroende på "beställningskvantitet", "beställningsvikt" eller "leveransadress".
  • Vi kommer att informera om fraktkostnaden baserat på förpackningsstorlek (höjd x bredd x djup) och vikt.
  • Efter att du har gjort din beställning
    ber vi om ursäkt, men vi kommer att informera om fraktkostnaden senare, så vi ber om förståelse.
    Om du godkänner fraktkostnaden, vänligen kontakta oss via e-post.
  • Vänligen ange tydligt om leveransnamnet är till ett företag eller en privatperson.
  • Efter din beställning kommer vi att skicka ett e-postmeddelande med information om betalningen.
  • Efter att betalningsstatusen har bekräftats kommer fraktprocessen att påbörjas.
  • Om betalningen inte bekräftas inom 7 dagar kommer vi automatiskt att avbryta din beställning.
  • Vi ber om ursäkt, men överföringsavgiften kommer att belasta kunden.
  • Vi accepterar inte byten eller återbetalningar på grund av kundens omständigheter.
  • Återvändningar eller byten på grund av felaktig beställning (fel produkt eller specifikation) kan inte accepteras. Om den mottagna produkten skiljer sig från den beställda produkten eller om det är en defekt vara, vänligen kontakta oss inom 5 dagar efter att produkten har anlänt. Vi kommer att ansvara för bytet.
  • Om kunden inte tar emot produkten på grund av långvarig frånvaro, vägran att ta emot, felaktig adress etc., och produkten returneras efter transportföretagets lagringsperiod, kommer vi att kassera produkten. I sådana fall kommer vi att debitera hela produktpriset. Vi ber om er förståelse och att ni bekräftar detta innan ni genomför ert köp.
  • Om du önskar, vänligen ange detta i önskefältet vid beställning.
  • Förmiddag, 14:00–16:00, 16:00–18:00, 18:00–20:00, 19:00–21:00
  • Även om du anger specifika tider eller leveransdatum, vänligen förstå att det kan finnas omständigheter som gör att vi inte kan leverera inom den angivna tiden.
  • Produkter som innehåller litiumjonbatterier kan inte transporteras med flyg, och leveranser till Hokkaido och Okinawa kan ta längre tid med landtransport, så vi ber om er förståelse.

FAQs för internationell service

Vanliga frågor

Vänligen läs följande innan du gör ditt köp och lägg din beställning.

Frakt av paket till utlandet sker enligt Incoterms (Internationella handelsvillkor) och FOB (Free on Board). Incoterms används för att fastställa skyldigheter och kostnader för hantering av gods.

EU加盟国にお住まいの消費者のお客様は、EU消費者権利指令(Consumer Rights Directive 2011/83/EU、指令(EU) 2023/2673により改正)に基づき、以下の権利を有します。
1. 撤回期間

お客様は、商品を受領した日(複数商品が分割配送される場合は最後の商品を受領した日)から 14日以内 に、理由を示すことなく本契約を撤回する権利を有します。
2. 撤回方法

撤回期間内に、以下のいずれかの方法で当店に撤回の意思を明確にお伝えください。

当店ウェブサイト上の 「契約を撤回する/Withdraw from contract」ボタン から撤回フォームを送信(推奨)
メールにて [連絡先メールアドレス] 宛に送信
郵送にて MISAKA CO.(〒[郵便番号] 岐阜県中津川市[住所])宛に送付

撤回通知書(任意様式)には、氏名、住所、注文番号、注文日、商品名を明記してください。撤回ボタンを利用された場合、当店は遅滞なく耐久性のある媒体(メール)で受領確認をお送りします。
3. 撤回の効果

撤回通知を受領後、当店は 14日以内 に、お客様から受領した全ての支払金額(標準配送料を含む。ただしお客様が当店提供の最安配送方法以外を選択された場合の追加費用は除く)を、お客様が当初お支払いに使用された手段と同一の手段にて返金いたします。返金に伴う手数料はお客様には請求いたしません。
ただし、商品の返送を確認するまで、または返送証明をご提示いただくまで、返金を留保する場合があります。
4. 商品の返送義務

お客様は、撤回通知の送付日から 14日以内 に、商品を当店指定の返送先住所まで返送または引き渡す必要があります。
返送費用はお客様のご負担となります(国際送料および返送に伴う関税・税金を含む)。
5. 商品の価値減少

商品の性質、特性、機能を確認するために必要な取り扱いを超えてお客様が商品を取り扱った結果、商品の価値が減少した場合、お客様は当該価値の減少分について責任を負います。
6. 撤回権の例外

以下の商品は、EU指令第16条に基づき撤回権の対象外となります。

お客様の仕様に従って製造された、または明らかにお客様個人向けにカスタマイズされた商品
開封後、衛生上または健康保護上の理由で返品に適さない商品(開封済みの場合)
配送後に他の商品と分離できない形で混合された商品
密封状態で配送され、配送後に密封が破られた商品群すべて。

SUSPENDERA SKATTEFRI DE MINIMIS BEHANDLING FÖR ALLA LÄNDER, Verkställande order | 30 juli 2025.

Detta är en presidentorder utfärdad i USA den 30 juli 2025, som innebär att systemet för "skattefria importvaror under 800 USD (de minimis)" stoppas för alla länder. Detta gäller för import som sker efter den 29 augusti 2025 kl. 00:01 (östra sommartid i USA).

⚠️ Viktig information till U.S. Köpare angående importskatter

Var medveten om att alla försändelser till USA skickas på DDU (Levererat utan betald tull) basis.
・Du, köparen, är ansvarig för alla importskatter och relaterade avgifter.
・Var medveten om att du kommer att debiteras för två typer av avgifter: tullavgifter (vanligtvis minst 15% av varans värde) och en separat hanteringsavgift från kuriren (FedEx, DHL eller UPS).
・Dessa avgifter kommer att debiteras direkt av kuriren.
・För att gå vidare med frakten kommer vi att kontakta dig efter ditt köp för att bekräfta att du är medveten om dessa betalningar.

Fraktkostnaden beräknas utifrån vikt och volym. Vänligen förstå att det finns produkter för internationell frakt som inte är tillgängliga. Om produktbilderna inte visas (när en illustration av en väska visas) innebär det att produkten är utesluten från försäljning i det aktuella landet, så om du lägger till den i kundvagnen kommer du att få ett felmeddelande när du återvänder till startsidan.

Vänligen kontakta oss inom 30 dagar efter att produkten har anlänt. Produkten accepteras endast i sitt ursprungliga skick. Oöppnade och oanvända produkter kan returneras. Returfrakten bekostas av köparen. Observera också att vissa produkter kan visas med gratis frakt, men försäljningspriset kan inkludera flygfrakt, bränsletillägg, efterfrågetillägg och andra kostnader.

Vi kommer att hantera detta med en fullständig återbetalning. Returfrakten kommer att bekostas av säljaren.

Vid långvarig frånvaro, vägran att ta emot, felaktig adress eller liknande omständigheter där kunden inte kan ta emot varan, och om fraktföretagets förvaringsperiod har löpt ut eller varan har returnerats, kan vi be om att kunden står för alla kostnader, inklusive flygfrakt. Vi ber er vänligen att beakta detta innan ni genomför ert köp.